The answer to this week’s quiz is the opera “Don
Giovanni,” by Mozart, the colorful story of Don Juan, the legendary libertine –
who gets his come-uppance at the end.
(Also for Three-Word Wednesday and ABC Wednesday: "L" is for "Lance")
This
week’s Berownial quiz question has to do with – grand opera! (I wonder how this is going to go over. :-) )
I
wrote a little scenelet loosely based on a well-known opera. Your assignment, should you choose to accept
it, is: give us the opera’s name.
Seems
a famous international film star, Lance R., well seasoned in the arts of
seduction, is visiting a small town in the American Midwest. He spots a beautiful girl there, Ellie, who
is getting ready to be married.
He
introduces himself and chats with her. She
is bowled over by this chance meeting with such a celebrity. He invites her to come over to his place...
Lance:
“There you’ll give me your hand. Look, my
place is not far, right over there.
Come, dear friend, let us go.”
Ellie:
“Wow, this is so cool. To be talking
with a real star. Truth is, I’d love to,
but I don’t dare. Ritchie, he’s my
boyfriend – we’re engaged, after all
– he’d practically kill me.”
“Don’t
let's argue about Ritchie; whoever he is he’s nowhere near good enough for you. You deserve much better.”
“I’m
so nervous. But it’s true, what you said; I often wondered
if Ritchie was the right guy for me.”
“Ritchie! You shouldn't care a lick for him. What can he do for you? I can change your life!”
“What’s
going to happen if we do go over there?”
“Why,
we’re going to be together, to share life’s pleasures. We’ll talk, we’ll get to know each
other. We’ll experience the exquisite scintillating
miracle that is the beginning of true, innocent love.”
“You
talk real good. Not like Ritchie, that’s
for sure!”
“Come,
let us begin what will be for both of us a wondrous new chapter of our lives. Shall we go?”
“All
right. Okay, let’s go.”
Mozart
put it this way:Là ci darem la mano,
Là mi dirai di sì:
Vedi, non è lontano,
Partiam, ben mio, da qui.
Là mi dirai di sì:
Vedi, non è lontano,
Partiam, ben mio, da qui.
Vorrei e non vorrei,
Mi trema un poco il cor,
Felice, è ver, sarei,
Ma può burlarmi ancor!
Mi trema un poco il cor,
Felice, è ver, sarei,
Ma può burlarmi ancor!
Andiam?
Andiam!
Now have a squint at it in English: “There I'll give you my hand,
There you'll say yes:
See, it is not far,
my love, let's leave from here.”
“Should I or shouldn't I?
My heart trembles at the thought.
It's true, I might be happy;
I could anyway have fun!”
My heart trembles at the thought.
It's true, I might be happy;
I could anyway have fun!”
“Let
us go?”
“Let’s go!”
(Also submitted to Sunday Scribblings)